英語の問合せが来た。
テンパった。

でも読んでみると、俺でもわかるような英語で
「サンプルのメットってまだある?スイスなんだけど買える?」
って内容。
チョッパーズに置かしてもらってるこのメットが欲しいって

緊急自体発生!っとカミさんに連絡。
カクカクシカジカと説明。
郵送の仕方とか調べてもらった。

どうやら郵便為替とか言うのにすると良さげ。

これ位の「英語で返信」任せなさ~い!
っとかっこ良いカミさん。

送信ポチッとな
返事が返って来るかな~?

AMEIRO author SATORU HATANO